Nga e ka prejardhjen Nerënxa?
Nga Arkiva
Nerënxa e ka prejardhjen nga vendet e Azisë.
Në Shqipëri mbillet kryesisht në Sarandë, Delvinë, Vlorë dhe Elbasan.
Nga lulet, lëkura e frutit dhe gjethet nxirret esencë me vlerë.
Është dru frutor i llojit të agrumeve, i lartë 10-15 m, me gjelbërim të përhershëm, me kurorë të rrumbullakët.
Degët i ka me gjemba, gjethet vezake, të dhëmbëzuara, me ngjyrë të gjelbër të errët, me aromë karakteristike, lule të bardha që çelin në pranverë.
Bën fryte të rrumbullakëta, pak të shtypura në të dy anët e me lëkurë të ashpër ngjyrë portokalli në të kuqërremtë.
Jeton mesatarisht 60-70 vjet.
n.s. / dita
Komento
15 Komente
Shiko komentet
Nerenxa shkon deri 15 metra? Dmth sa nje pallat 5-6 katesh? Jeni ne vete apo e ngaterroni me lisin, o dituraket e dites!
Tak! Ma “vodhe” mendimin! Gazetes i mungojne redaktoret, “censoret”!?
Me cfare dokumenti e mbeshtet Dita kete postim?
Nerenxa eshte fjala qe perdoret per portokallet ne spanjisht, por X eshte e zbutur, tingellon naranja
nga mund te na thote Dita se ka ardhur origjina e ketij fruti.
Jane familje e citruseve apo jo
Lodhuni pak o shoke gazetare dhe beni dhe pak kerkim se nuk behet nami
Po spanja vete, di gje ti cfare rrenjesh ka???!!!
norvegjeze
ca gjera i kap.
Pak me mire nga ty
Mos eshte TURUNXHI,o gazetare?
Kjo rubrike ka pergjithesisht gjera interesante te shkjruara shkurt e qarte. Ky rast nuk eshte i tille. “Nerenxa e ka prejardhjen nga vendet e Azise”. Azia fillon ne Turqi dhe mbaron ne Japoni. Nerenxa, bashke me emrin, kane hyre ne Bregdet nga shkembimet tregrare e kultorore te shqiptareve me spanjollet gjate Mesjetes, nga afersia e marrje-dhenia me Mbreterine e Dy Sicilive dhe mbreterine e Napolit. Emri “nerenxe”, sic e permend edhe komentuesi me siper, eshte spanjisht, qe do te thote portokalle. Ne spanjisht portokallja quhet “naranka”, qe eshte e njejta fjale, me deformimin e lehte ne shqipe. Fjala portokall eshte edhe emrii i Portogalise. Tregues te marredhenieve me boten Mesdhetare nga bregasit, e ne kete rast me Spanjen, jane edhe elemente te tejre onomastike e etnografike, te marre ose te perbashket me kulturen e tyre. Te tille kemi emrin, “panaspa” (embelsire qe behet ne Vlore e me tej ne Jug), qe do te thote “pendespanje”, pra buke spanjolle. Nje tjeter eshte emri, “filldispanj”, filli qe perdoret per peshkim, e qe i shqiperuar eshte fill nga Spanja. Kemi ne onomastike emer njeriu, “Leandro” (si Leandro Zoto). Ky eshte shkurtimi i emrit Alejandro (Aleksander), por qe ne zonen ku eshte perdorur, i ka humbur kuptimi origjinal dhe perdoret si emer i vecante, sic i kemi edhe ne shqip derivatet e emrit Aleksander ne shume forma si emra te vecante: Lek, Sander, Aleks, Aleko, Leko etj. Ne traditen etnografike, me spanjollet ,greket, italianet e jugut, ishujt e Sardenje-Korsike, Malte etj.verejme nje tipar te perbashket te floket e femrave te kesaj zone mesdhetare qe eshte topuzi, mbledhja e flokeve prapa kokes te lidhura ne ate forme qe tek ne quhet topuz. etj.
Kjo rubrike ka pergjithesisht gjera interesante te shkruara shkurt e qarte. Ky rast nuk eshte i tille. “Nerenxa e ka prejardhjen nga vendet e Azise”. Azia fillon ne Turqi dhe mbaron ne Japoni. Nerenxa, bashke me emrin, kane hyre ne Bregdet nga shkembimet tregrare e kultorore te shqiptareve me spanjollet gjate Mesjetes, nga afersia e marrje-dhenia me Mbreterine e Dy Sicilive dhe mbreterine e Napolit. Emri “nerenxe”, sic e permend edhe komentuesi me siper, eshte spanjisht, qe do te thote portokalle. Ne spanjisht portokallja quhet “naranka”, qe eshte e njejta fjale, me deformimin e lehte ne shqipe. Fjala portokall eshte edhe emrii i Portogalise. Tregues te marredhenieve me boten Mesdhetare nga bregasit, e ne kete rast me Spanjen, jane edhe elemente te tejre onomastike e etnografike, te marre ose te perbashket me kulturen e tyre. Te tille kemi emrin, “panaspa” (embelsire qe behet ne Vlore e me tej ne Jug), qe do te thote “pendespanje”, pra buke spanjolle. Nje tjeter eshte emri, “filldispanj”, filli qe perdoret per peshkim, e qe i shqiperuar eshte fill nga Spanja. Kemi ne onomastike emer njeriu, “Leandro” (si Leandro Zoto). Ky eshte shkurtimi i emrit Alejandro (Aleksander), por qe ne zonen ku eshte perdorur, i ka humbur kuptimi origjinal dhe perdoret si emer i vecante, sic i kemi edhe ne shqip derivatet e emrit Aleksander ne shume forma si emra te vecante: Lek, Sander, Aleks, Aleko, Leko etj. Ne traditen etnografike, me spanjollet ,greket, italianet e jugut, ishujt e Sardenje-Korsike, Malte etj.verejme nje tipar te perbashket te floket e femrave te kesaj zone mesdhetare qe eshte topuzi, mbledhja e flokeve prapa kokes te lidhura ne ate forme qe tek ne quhet topuz. etj.
Hahahhahhhhhah nuk dua te.besoj qe arsyeja e mbushjes
me komente ne kete shkrim eshte Feja Islame.
Kapni kete, kafeja u njoh nga.gjithe bota prej Perandorise
Osmane, atje u zbulua si pije.
Edhe njehere
Allahu Ekber
ik mer tyc, ngordhsh si qen me gjithe ata mjekercjapet e tu osmanllinj
Nerënxa vjen nga Skandinavia…ooooo jeni në vete a jo.
Psh…emri Johan do të thotë Jo Han-it,vendit ku hanin e pinin.
Gustav….dmth që ke Gusto …e kështu me rradhë..
Nerënxë/a do të thotë SkandinaviAAAAA ku u kultivua për herë të parë ky frut,se atëher nuk ka patur akull në polet e Ekuadorit!!!
o lala, nuk ke fare sens humori
10-15 metra e larte ?
Ju paski rroitur o gazetare copy&paste.